كتبت /أ.د. أحلام الحسن رئيس القسم الثقافي
اعتمدت وزارةُ
التعليم العالي والبحث العلميّ بجمهورية العراق مجلّة (نبيُّنا -صلّى الله عليه وآله-)
المحكمة العلمية، الصادرة عن دار الرسول الأعظم(صلّى الله عليه وآله) التابعة لقسم
الشؤون الفكريّة والثقافيّة في العتبة العبّاسية المقدّسة، لأغراض النشر والترقيات
العلميّة، وذلك بموجب الأمر الوزاريّ الصادر عن دائرة البحث والتطوير في الوزارة والموقع
باسم معالي المدير العام لدائرة البحث والتطوير قسم الشؤون العلمية أ.د. حسين صالح
حسن في العدد
(ب ت4/4082) بتاريخ 22/ 6/ 2022 ،
ومن الجدير بالذكر
أنّ مجلّة (نبيُّنا -صلّى الله عليه وآله-) مجلّةٌ علميّةٌ نصف سنويّة محكّمة، تُعنى
بالسيرة النبويّة وأدبيّاتها، وتنشر البحوث
بثلاث لغات (العربيّة، الإنكليزيّة، والفرنسيّة)، أمّا شروطها ومتطلّبات المشاركة،
فهي على النحو الآتي:
- تُعنى المجلّة
بنشر البحوث الأصيلة التي تتناول بالدراسة شخص النبيّ الأعظم(صلّى الله عليه وآله)
وسيرته المباركة.
- تخضع البحوث
المرسلة إلى تقويمٍ سرّي لبيان صلاحيّتها للنشر، ولا تُعاد إلى أصحابها سواءً قُبِلت
أم رُفِضت.
- يُبلَّغ الباحث
بالقبول أو الرفض لبحثه من دون ضرورة إبداء أسباب الرفض.
- أن يلتزم الباحثُ
بمنهج البحث العلميّ المتعارف، وأن لا يكون البحث منشورًا سابقًا ويقدّم الباحث تعهّدًا
خاصًّا بذلك.
- يُقدَّم البحث
مطبوعًا على ورقٍ بنسخةٍ واحدة مع قرصٍ مدمج (cd) بخطّ simpelied
Arabic.
- ألّا يتجاوز
عددُ كلمات البحث (10,000) كلمة.
- أن يقدّمَ الباحثُ
ملخّصًا لبحثه مع الكلمات المفتاحيّة.
- أن تتضمّن الصفحة
الأولى من بحثه اسم الباحث وعنوانه (جهة العمل) ورقم الهاتف والبريد الإلكترونيّ.
- يُشار إلى المصادر
والمراجع بأرقام الهوامش في نهاية البحث.
- إرفاق السيرة
العلميّة للباحث.
- تعبّر الأفكارُ
المنشورة في المجلّة عن آراء كاتبيها، ولا تعبّر بالضرورة عن وجهة نظر جهة الإصدار.
- حقوق الطبع والنشر
والتوزيع للمجلّة أو مَنْ تخوّله.
- تخضع الأبحاث
المستَلَمة لبرنامج الاستلال العلميّ (Turnitin).
- يُراعى في أسبقيّة
النشر تاريخ تقديم البحث مع مراعاة سياسة المجلّة في تنوّع البحوث المنشورة.
يُذكر أنّ المجلّة
أصدرَتْ عددَيْن بثلاث لغات، وتفتح أبوابها للباحثين والأكاديميّين والمهتمّين بالسيرة
النبويّة العطرة من جميع أنحاء العالم، لإغناء المجلّة بما تجود به أقلامهم وتُرسَل
عبر البريد.
0 comments:
إرسال تعليق